Our services

Our services: PMING

Translation and Localization

The process involves translation and review done by 2 different linguists. Here are some examples of the material that we handle on a regular basis: ​

  • Education Certificates (syllabi, diplomas, etc)
  • Personal Documents (birth certificates , marriage certificates, multilingual immigration processing)
  • Corporate Documents (contracts, agreements, balance sheets, statutes, meeting minutes, etc.)
  • Technical and Scientific Documents (patents, manuals, etc.)
  • Legal Documents (patents, powers of attorneys, deeds, wills, acts, sentences, court records, letters regulatory documents)
  • Marketing
  • Documentos comerciales (papeles de comercio, contratos, balances, estatutos, actas de directorio, etc.)
  • Healthcare and life science 
  • Subtitling and voice over
  • Websites
  • Video games

Interpretation

  • Transcreation
  • Post-editing
  • RSI
  • Videoconferences
  • Streaming
  • Conferences
  • Business meetings
  • At Court

Training

  • Pre-translation & Post-Editing
  • Quality Assurance
  • Spanish Language Education
  • Translation Technology Tools
  • Project Management
  • Specializations (medicine / legal / commercial)
  • ​Marketing for Translators
  • Phonetics and Phonology
  • Terminology Management​

All our translations have the service of:

Languajes

Payment methods

Paypal / Transferwise Consult us...